Ajouter vidéo  |   | 
Enregistrer

Natcom abonné, composer: Ke envoyer 757 (gratuit)

Only One

- BoA

Genre: Musique Coreene |  Nombre de chansons: 7 |  Nombre d'écoute: 5217 |  Le temps de téléchargement:1

Năm phát hành: 2012

Số lượng: 9 bài

Thể loại: Pop Hàn

Sau 2 năm kể từ album thứ 6 "Hurricane Venus" năm 2010, Boa đã trở lại với album thứ 7 mang tên - Only One. Theo lời chủ nhân thì Album là sự hòa trộn giữa các phong cách và khái niệm khác nhau. Điều đặc biệt, trong album này, ca khúc chủ đề "Only One" do chính "BoA" sáng tác và soạn nhạc. Hãy cùng Keeng chào đón sự trở lại của "Nữ hoàng" K-Pop nhé!
 

»  Voir tous

PAROLES CHANSON

Only One

---

Meo-reojyeoman ganeun geudae you’re the only one nae-ga sarang-haet-deon geonmankeum you’re the only one
Apeu-go apeujiman pabo katjiman go-od bye tashi neol mot bonda haedo you’re the only one
Only one

Eosaekha-ge majuanja sasohan yaegiro anbureul mudko
Kakkeum daehwahka kkeunhgineun sunkane-neun cha-ga-un jeongjeok uril eol-ke mandeu-reo

Chigeum i jarieseo urineun nami dwehket-ji eoneu nu-gunganeun nun-mul heu-llimyeo namket-jiman
Sang-cheojuji anheuryeogo jakku aereul sseo-gamyeonseo nun-chi boneun ni moseub shirheo so irsquo;ll let you go

Naesarang ije-neun annyeong you’re the only one (yoursquo;re the only one)
Ibyeorhaneun isunkanedo you’re the only one
Apeu-go apeujiman pabo katjiman go-od bye
Tashi neol mot bonda haedo you’re the only one
Only one
You’re the only one, only one

Kab-jakseureon naye ma-re waehnji moreuge neon anshimhan-deuthae
Eodi-seobu-teo urin ireohke jalmot-dwehn geol-kka orae jeonbu-teo, dareun gonman, gidae-han geon aninji

Neomu dareun shijakkwah kkeutye geu nal-karoumi nae shimjangeul chireuneun apeumeun waeh ttokgateunji
Beokchan gaseumi han sunkane kong-heoha-ge muneojyeoseo ireon nae moseub eotteohke i-reoseol-kka

Naesarang ije-neun annyeong you’re the only one (only one)
Ibyeorhaneun isunkanedo you’re the only one
Apeu-go apeujiman pabo katjiman go-od bye (go-od bye)
Tashi neol mot bonda haedo you’re the only one (you’re the only one)

Nae meorisso-geun eonjecheum neoreul ji-ul-kka (i will let you go)
Haru iteul hantal, meol-ke-neun ama myeoch nyeon-cheum (my baby can’t forget)

Keurigo eonjenka neoye giyeok so-ge-neun
Naran sarameun teo isang sal-ji anhket-ji ji-uget-ji
Only one only one
You’re the only one, only one

Anh cứ mãi dần xa, em chỉ có mỗi anh mà thôi
Em đã yêu anh thật nhiều, em chỉ có mỗi anh mà thôi
Dù cho đớn đau, trông em như một kẻ ngốc, tạm biệt nhé
Dẫu cho chẳng bao giờ có cơ hội gặp lại anh, chỉ có mỗi anh mà thôi
Chỉ có mỗi anh mà thôi

Chúng ta thẹn thùng ngồi đối diện nhau
Kể cho nhau nghe những câu chuyện thường ngày
Những lúc câu chuyện dừng lại
Không khí lạnh nhạt lại bao trùm đôi ta

Dù ngồi nơi đây nhưng chúng ta thật xa lạ
Ai đó sẽ rơi lệ hay cô đơn
Em ghét thấy anh cố gắng để không làm tổn thương em
Em phát ốm mất thôi nên em sẽ để anh ra đi

Tình yêu của em, và giờ tạm biệt anh, em chỉ có mỗi anh
Cho đến phút giây chia tay này, em chỉ có mỗi anh mà thôi
Dù cho đớn đau, trông em như một kẻ ngốc, tạm biệt nhé
Dẫu cho chẳng bao giờ có cơ hội gặp lại anh, chỉ có mỗi anh mà thôi

Chỉ có mỗi anh mà thôi

Những lời nói bất ngờ của em
Dường như làm anh bớt đi căng thẳng
Do đâu mà chúng ta lại như thế này
Có phải chúng ta mong chờ điều khác từ lâu rồi phải không?

Sự khác nhau giữa lúc mới yêu và chia tay
Nỗi đau đó đâm thẳng vào trái tim em, cớ sao lại quá quen thuộc thế này
Con tim vỡ nát của em phút chốc bỗng trở nên trống rỗng
Làm sao em đứng dậy được đây?

Tình yêu của em, và giờ tạm biệt anh, em chỉ có mỗi anh
Cho đến phút giây chia tay này, em chỉ có mỗi anh mà thôi
Dù cho đớn đau, trông em như một kẻ ngốc, tạm biệt nhé
Dẫu cho chẳng bao giờ có cơ hội gặp lại anh, chỉ có mỗi anh mà thôi

Đến khi nào tâm trí em xoá mờ đi hình bóng anh được đây? (em sẽ để anh ra đi)
Một ngày, hai ngày hay đến một năm hay mấy năm (anh à, em không thể quên)

Một ngày nào đó trong hồi ức của anh
Em sẽ chẳng còn hiện hữa nữa, anh sẽ quên hình bóng em thôi

Chỉ có mỗi anh
Mỗi anh mà thôi

»  Voir tous «  Raccourcir

PAROLES CHANSON


Hangul

The Shadow 나를 따라오는 똑같은 내 모습 숨어보고 싶어도 피할 수가 없는
모두가 생각하는 단면 얼굴 위에 살며시 얹어놓은 Mask 그 뒤에 있는

그 눈물을 보았니 Have you 그 슬픔을 보았니 See how I do
그 아픔을 난 딛고서 일어났어 끝이라 느낀 순간에

The Shadow 날 따라오는 날 바라보는 네 시선 눈빛 그 모든 것이 날 얼게 만들어
The Shadow 날 감싸주는 날 지켜주는 네 모습 존재 그 모든 것이 날 살게 만들어

조명이 나를 비추면 너와 함께 춤을 춰 내 모든 표현은 너에게 다가가지
어둠에 닫히면 넌 내 몸에 들어와 하나의 빛으로 천천히 물들어가지

그 눈빛을 보았니 (보았니) Have you 그 순간을 느꼈니 See how I do
그 기쁨을 끌어안고 당당하게 다시 시작해 너와 나 (너와 나)

The Shadow 날 따라오는 날 바라보는 네 시선 눈빛 그 모든 것이 날 비추고 있어
The Shadow 날 감싸주는 날 지켜주는 네 모습 존재 그 모든 것이 날 지키고 있어

시간에 따라 변하는 내 모습에 너도 변해 자연스런 변화에 시행착오 겪곤 하지 (시행착오 겪곤 하지)
조금씩 깨달아가고 인정하는 시간 속에 영원히 잊지 못할 간직하고 싶은 The Shadow

날 바라보고 있겠지 날 지켜주겠지 어디에도 너와 함께라면 이젠 너를 밝힐게

내가 거울을 통해 말하듯 너는 (거울을 통해 말하듯 너는) 날 생각하게 만들어 용기를 줘 (생각하게 만들어)
네가 준 빛과 몸짓 (빛과 몸짓 소리들) 그 소리들이 우릴 다시 일으켜 줘 (다시 일으켜줘)

(I wanna show you what I mean)
The Shadow 날 따라오는 날 바라보는 네 시선 눈빛 그 모든 것이 날 웃게 만들어
The Shadow 이젠 내 몸 안에서 널 지켜 줄게 내 속에 자리한 또 하나의 The Shadow
(또 하나의 The Shadow)

Romanization

The Shadow nareul ttaraoneun ttokgateun nae moseup sumeobogo sipeodo pihal suga eomneun
moduga saenggakhaneun danmyeon eolgul wie salmyeosi eonjeonoheun Mask geu dwie inneun

geu nunmureul boanni Have you geu seulpeumeul boanni See how I do
geu apeumeul nan ditgoseo ireonasseo kkeuchira neukkin sungane

The Shadow nal ttaraoneun nal baraboneun ne siseon nunbit geu modeun geosi nal eolge mandeureo
The Shadow nal gamssajuneun nal jikyeojuneun ne moseup jonjae geu modeun geosi nal salge mandeureo

jomyeongi nareul bichumyeon neowa hamkke chumeul chwo nae modeun pyohyeoneun neoege dagagaji
eodume dachimyeon neon nae mome deureowa hanaui bicheuro cheoncheonhi muldeureogaji

geu nunbicheul boanni (boanni) Have you geu sunganeul neukkyeonni See how I do
geu gippeumeul kkeureoango dangdanghage dasi sijakhae neowa na (neowa na)

The Shadow nal ttaraoneun nal baraboneun ne siseon nunbit geu modeun geosi nal bichugo isseo
The Shadow nal gamssajuneun nal jikyeojuneun ne moseup jonjae geu modeun geosi nal jikigo isseo

sigane ttara byeonhaneun nae moseube neodo byeonhae jayeonseureon byeonhwae sihaengchago gyeokkgon haji (sihaengchago gyeokkgon haji)
jogeumssik kkaedaragago injeonghaneun sigan soge yeongwonhi itji motal ganjikhago sipeun The Shadow

nal barabogo itgetji nal jikyeojugetji eodiedo neowa hamkkeramyeon ijen neoreul barkhilge

naega geoureul tonghae malhadeut neoneun (geoureul tonghae malhadeut neoneun) nal saenggakhage mandeureo yonggireul jwo (saenggakhage mandeureo)
nega jun bitgwa momjit (bitgwa momjit sorideul) geu sorideuri uril dasi ireukyeo jwo (dasi ireukyeojwo)

(I wanna show you what I mean)
The Shadow nal ttaraoneun nal baraboneun ne siseon nunbit geu modeun geosi nal utge mandeureo
The Shadow ijen nae mom aneseo neol jikyeo julge nae soge jarihan tto hanaui The Shadow
(tto hanaui The Shadow)

English Translation

The Shadow – the same image as me that follows me
I want to hide but I can’t avoid it
On top of face that everyone thinks they know
The mask is softly upon it, behind it

Have you seen the tears, have you
Have you seen the sadness, see how I do
I stepped on that pain and stood up again
At the moment I felt it was the end

The Shadow – following me, looking at me
Your line of vision, your eyes, everything makes me freeze
The Shadow – embracing me, protecting me
Your image, your existence, everything makes me live

When the lights shine on me, I dance with you
All of my expressions approach you
When I’m trapped in darkness, you come inside of my body
We slowly spread into each other as one light

Have you seen those eyes (seen), have you
Have you felt that moment, see how I do
Embrace that joy confidently
And start again, you and I (you and I)

The Shadow – following me, looking at me
Your line of vision, your eyes, everything shines on me
The Shadow – embracing me, protecting me
Your image, your existence, everything protects me

At my changes over the years, you change too
The natural changes brings trial and error (brings trial and error)
While I realize and acknowledge things little by little
I don’t want to forget The Shadow and want to cherish it forever

You will look at me, you will protect you
Wherever I am, if I’m with you, now I will reveal you

As if speaking through mirrors (speaking through mirrors)
You make me think of you, give me courage (make me think)
The light and body movements you gave me (light, body movements, sounds)
Those sounds make us stand up again (stand up again)

(I wanna show you what I mean)
The Shadow – following me, looking at me
Your line of vision, your eyes, everything makes me smile
The Shadow – now inside of me, I will protect you
Another shadow that has taken place in me
(Another shadow)


Hangul


Hình bóng - hình ảnh luôn theo sau em
Em muốn tránh nó nhưng chẳng thể tránh được
Trên khuôn mặt mà họ nghĩ rằng họ biết
Là chiếc mặt mạ êm ái phủ lên, che giấu đi

Anh có thấy những giọt lệ đang rơi
Anh có thấy?
Anh có từng nhìn thấy những nỗi sầu
Mới hiểu được em phải làm thế nào
Em giẩm lên nỗi đau và đứng dậy
Trong khoảng khắc mà em tưởng như đã kết thúc

Hình bóng đó, đi theo em, dõi theo em
Hình ảnh của anh, ánh mắt anh, khiến cho em thẩn thờ
Hình bóng đó, ôm lấy em, che chở cho em
Hình ảnh của anh, sự có mặt của anh, mới khiến em tồn tại

Khi ánh đèn chiếu rọi em và anh bắt đầu hòa vào điệu nhảy
Mọi cảm xúc em điều hướng đến anh
Anh đến bên em khi em bị bóng tối quay quanh
Chúng ta nhẹ nhàng kết hợp với nhau trở thành một nguồn sáng

Anh có thấy đôi mắt này (thấy)
Anh có nghĩ?
Anh có từng cảm nhận được giây phút đó
Hãy xem em làm như thế nào
Tự tin nắm chặt niềm vui ấy
Và bắt đầu lại lần nữa
Anh và em

Hình bóng đó, đi theo em, dõi theo em
Hình ảnh của anh, ánh mắt anh, mọi thứ tỏa sáng nơi em
Hình bóng đó, ôm lấy em, che chở cho em
Hình ảnh của anh, sự có mặt của anh, mọi thứ điều bảo vệ em

Hai chúng ta cũng dần thay đổi theo năm tháng
Sự thay đổi một cách tự nhiên, làm cho chúng ta có thêm kinh nghiệm và sai lầm
Em đã nhận ra và hiểu mọi thứ từng chút
Rằng em không muốn quên đi hình bóng ấy, yêu quý nó mãi

Anh sẽ dõi theo em và sẽ bảo bọc em chứ?
Bất cứ ở nơi đâu, nếu được bên anh, em sẽ tâm sự cùng anh

Như tự trò truyện qua tấm gương
Anh khiến em không thể không nghĩ về anh, khiến cho em có dũng khí
Ánh sáng và những chuyển động của anh dành cho em
Những âm thanh khiến em đứng dậy lần nữa

(Em muốn cho anh thấy ý nghĩ của em)
Hình bóng đó, đi theo em, dõi theo em
Hình ảnh của anh, ánh mắt anh, khiến cho em mỉm cười
Hình bóng đang có trong em sẽ bảo vệ cho anh
Một hình bóng khác đã chiếm lấy em rồi
(Một hình bóng khác)

 

»  Voir tous «  Raccourcir

PAROLES CHANSON

Hope

I’ve never gone lightly, I always stood there, scrunched up
They’re looking at me, pointing fingers and laughing
They always made fun of me because I looked different

Though the wind blows and the dust settles
Though the rain pours and drenches me miserably
I always try to roll around – each time I take a step, the traces are left deeper and clearer

Pointy and good-for-nothing square wheel, if you cut off the adversity, it will become round
The day I spread my broken wings, I will run strongly to the hill

Yes, I’m hopeful – these tears shall dry yeah

My hardships don’t look nice and are slow but I will silently endure and overcome
I will perfect myself and clash once again

I dream of looking at a large meadow and if it crumbles slowly and the speed catches on
Even I, who was ridiculed, will smile widely as I look confidently to the world

Pointy and good-for-nothing square wheel, if you cut off the adversity, it will become round
The day I spread my broken wings, I will run strongly to the hill

These tears shall dry

In these long sufferings that will wear out between the rocks
I will be born again – I just think about that
The moment I am blessed in the green forest filled with flowers
It will find me as well so I will find myself too

Pointy and good-for-nothing square wheel, if you cut off the adversity, it will become round
The day I spread my broken wings, I will run strongly to the hill

Yes, I’m hopeful, I will find myself, these tears shall dry yeah

I’m hopeful

These tears shall dry yeah

Romanized:

Han beondo sappunhi kabon jeok eoptji geujeo unggeuryeo meomchwo seot-ji mae-il
Tto nal bogo sonkarakjirhamyeo unne dareuge saenggyeoseo mushihaet-ji yeojeonhi

Baram bu-reo meonji deopigo binmu-re chideu-reo ajikeun chorahaedo
Hangsang ku-lleo-garyeo himeul nae han geo-reum kal ttae mada heunjeo-geun deo gipko seon-myeong-hae

ppyojo-khae monnan nemonan bakwii yeokkyeongeun kkakkanae-myeon dunggeul-ket-ji
Nae bureojin nal-kae pyeolchineun na-ren eondeok kkeut-kkaji himcha-ge tallyeo

Keurae nan hyimangbaragi i nun-mu-ri mareuri yeah

Bolpumeopt-ko neuryeoteojin nae shiryeon mungmukhi kyeondigo neomeoya nareul wahnseong-hae tto budijchyeobone

Neolbeun deulpan boneun kkumkku-go jo-geumsshik buseojyeo sokdo-ga bu-teo kamyeon
Nollim baddeon nado machimnae sesangeul dangdang-ha-ge parabomyeo hwahlchag utket-ji

ppyojo-khae monnan nemonan bakwii yeokkyeongeun kkakkanae-myeon dunggeul-ket-ji
Nae bureojin nal-kae pyeolchineun na-ren eondeok kkeut-kkaji himcha-ge tallyeo

I nun-mu-ri mareuri

Dol teume darhajyeo kal ginagin gotong so-ge
Saerob-ge taeyeonandan geu hanaman saengga-khae

-ggot-deu-ri neu-reoseon pureun sup so-geseo chukbokbanneun sunkani
Nae-gedo chajadeul teni geuddaen nae moseub chajeuri

ppyojo-khae monnan nemonan bakwii yeokkyeongeun kkakkanae-myeon dunggeul-ket-ji
Nae bureojin nal-kae pyeolchineun na-ren eondeok kkeut-kkaji himcha-ge tallyeo

keurae nan hyimangbaragi nae moseub chajeuri i nun-mu-ri mareuri yeah
keurae nan hyimangbaragi nae moseub chajeuri i nun-mu-ri mareuri yeah

Nan hyimangbaragi

I nun-mu-ri mareuri yeah

»  Voir tous «  Raccourcir

PAROLES CHANSON

Not Over U

Take me away – I look at my wristwatch
Just as always, a long silence finds me
The approaching train passes me by
I live with the belief that the next one will come when this one passes

If I opened my eyes for half the day, I am walking alone like yesterday
That’s not a big deal – I’m scared of meeting you
As I’m walking alone through the memories

Oh (Oh) Are you hurting as much as me? Can’t you look back at me first?
I’m standing opposite of you but I’m not over you

The shadow walking ahead of me beckons me
That narrow street corner takes me there (I follow it)
I still cleary see the two people standing there
Anyone can see that they’re so beautiful – they look pretty happy

If I opened my eyes for half the day, I am walking alone like yesterday
That’s not a big deal – I’m scared of meeting you
As I’m walking alone through the memories

Oh (Oh) If only I can turn back time
I wouldn’t have divided our memories or walked the other way
I’m not over you

Oh, you’re not by my side but
Oh but you’re still in me
Oh, the skies are clear again today
Oh, but rain falls in my eyes, oh

The memories are so sad
They remind me that it’s not now but it’s the past

Oh Oh Oh Oh Oh

Romanized:

Ta-ge me away son-mo-ge chaewojin shikyereul bwah yeoneu ttaewah dareumeobshi gin chimmugeun tto nal chajawah
Jeo-gi oneun gicha-ga nae apeul china-ga-go chigeumi tto chinamyeon da-eumi ol keoran mideume nan sara

Haruye jeolban nuneul tteumyeon eojecheoreom honja keonneun gil
Keugeon byeol-keo anya danji honja giyeo-geul
Keodda neol mannaneun il nan duryeowo

Oh (oh) ireohke namankeum apeun geoni meonjeo nal do-rabomyeon andwehni
Neowahneun bandaero seo it-jiman i’m not over you

Apseo keonneun geurimja-ga nae-ge sonjishamyeo jeo jobeun gilmotungi geu-goseuro nal deryeo-ga-go (nan ttaranaseo)
Nune seonhan du sarami ajik jeo-gi boyeo nu-guboda areumda-un moseubeun kkwaeh haengbo-khae boyeo

Haruye jeolban nuneul tteumyeon eojecheoreom honja keonneun gil
Keugeon byeol-keo anya danji honja giyeo-geul
Keodda neol mannaneun il nan duryeowo

Oh (oh) ireohke namankeum apeun geoni meonjeo nal do-rabomyeon andwehni
Neowahneun bandaero seo it-jiman i’m not over you

Oh (oh) i shi-ganeul dollil su it-damyeon neowah nan giyeo-geul nanujido
Bandaero keodjido anhatket-ji i’m not over you

Oh nae gyeote neon eoptjiman
Oh yeojeonhi neon nae ane isseo
Oh oneuldo haneu-reun malgeunde
Oh nae nune bi-ga naeryeo oh

Giyeo-geun cham seulpeo ijen chigeumi anin chinan shi-ganira-go nal al-ke hae

Oh (oh) ireohke namankeum apeun geoni meonjeo nal do-rabomyeon andwehni
Neowahneun bandaero seo it-jiman i’m not over you

Oh (oh) i shi-ganeul dollil su it-damyeon neowah nan giyeo-geul nanujido
Bandaero keodjido anhatket-ji i’m not over you

Oh oh oh oh oh

»  Voir tous «  Raccourcir

PAROLES CHANSON

Aucune parole à l'heure actuelle

PAROLES CHANSON

Aucune parole à l'heure actuelle

PAROLES CHANSON

Aucune parole à l'heure actuelle

Information album Only One
Album Only One présenté par BoA genre: Musique Coreene
Album Only One nombre de chansons: 7, Nombre d'écoute: 5217